BIBLENOTE BOOKS Ecclesiastes Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Ecclesiastes    Chapter 7   ( 12 Chapters )    Verse 21   ( 29 Verses )    Ecclésiaste    Àüµµ¼­    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But do not apply thy heart to all words that are spoken: lest perhaps thou hear thy servant reviling thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ne fais donc pas attention à toutes les paroles qu'on dit, de peur que tu n'entendes ton serviteur te maudire
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nimm auch nicht zu Herzen alles, was man sagt, daß du nicht hören müssest deinen Knecht dir fluchen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non peccet

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
iustus : just, right, equitable, fair, lawful, proper.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
terra : earth, ground, land, country, soil.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.