BIBLENOTE BOOKS Ephesians Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Ephesians    Chapter 2   ( 6 Chapters )    Verse 7   ( 22 Verses )    Ephésiens    ¿¡Æä¼Ò¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
That he might shew in the ages to come the abundant riches of his grace, in his bounty towards us in Christ Jesus.
King James
¿µ¾î¼º°æ
That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
afin de montrer dans les siècles à venir l'infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en Jésus Christ
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
auf daß er erzeigete in den zukünftigen Zeiten den überschwenglichen Reichtum seiner Gnade durch seine Güte über uns in Christo JEsu.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ut ostenderet in saeculis supervenientibus abundantes divitias gratiae suae in bonitate super nos in Christo Iesu

Matthew Henry's Concise Commentary


ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.