Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And it shall be as a sign in thy hand, and as a thing hung between thy eyes, for a remembrance: because the Lord hath brought us forth out of Egypt by a strong hand.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux; car c'est par sa main puissante que l'Éternel nous a fait sortir d'Égypte
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und das soll dir ein Zeichen in deiner Hand sein und ein Denkmal vor deinen Augen, daß uns der HErr hat mit mächtiger Hand aus Ägypten geführet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
erit igitur quasi signum in manu tua et quasi adpensum quid ob recordationem inter oculos tuos eo quod in manu forti eduxerit nos Dominus de Aegypto
|
Matthew Henry's Concise Commentary
igitur : therefore, consequently, for this reason. igitur : adv, therefore. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. signum : signal, miraculous works. signum : seal, indication, sign/ mark /token. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. eo : to advance, march on, go, leave. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. dominus : lord, master. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|