BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 22   ( 40 Chapters )    Verse 17   ( 31 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If the maid's father will not give her to him, he shall give money according to the dowry, which virgins are wont to receive.
King James
¿µ¾î¼º°æ
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si le père refuse de la lui accorder, il paiera en argent la valeur de la dot des vierges
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Weigert sich aber ihr Vater, sie ihm zu geben, so soll er Geld darwägen, wieviel einer Jungfrau zur Morgengabe gebührt.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si pater virginis dare noluerit reddet pecuniam iuxta modum dotis quam virgines accipere consuerunt

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
pater : patris : father.
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.