BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 23   ( 40 Chapters )    Verse 8   ( 33 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Neither shalt thou take bribes, which even blind the wise, and pervert the words of the just.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tu ne recevras point de présent; car les présents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Du sollst nicht Geschenke nehmen; denn Geschenke machen die Sehenden blind und verkehren die Sachen der Gerechten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nec accipias munera quae excaecant etiam prudentes et subvertunt verba iustorum

Matthew Henry's Concise Commentary


nec : conj, and not.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
etiam : as yet, still / even, also, besides.
etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?.
etiam : (answering a question) yes, certainly.
etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater.
etiam : and furthermore.