Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Moses took half of the blood, and put it into bowls; and the rest he poured upon the altar.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Moïse prit la moitié du sang, qu'il mit dans des bassins, et il répandit l'autre moitié sur l'autel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Mose nahm die Hälfte des Bluts und tat's in ein Becken; die andere Hälfte sprengete er auf den Altar.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tulit itaque Moses dimidiam partem sanguinis et misit in crateras partem autem residuam fudit super altare
|
Matthew Henry's Concise Commentary
itaque : (adv.) and, so, therefore. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|