Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he put the testimony in the ark, thrusting bars underneath, and the oracle above.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il prit le témoignage, et le plaça dans l'arche; il mit les barres à l'arche, et il posa le propitiatoire au-dessus de l'arche
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und nahm das Zeugnis und legte es in die Lade; und tat die Stangen an die Lade und tat den Gnadenstuhl oben auf die Lade.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
posuit et mensam in tabernaculo testimonii ad plagam septentrionalem extra velum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. extra : (prep. + acc.) beyond, outside. velum : sail, covering, awning, curtain.
|
|