BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 5   ( 40 Chapters )    Verse 23   ( 23 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For since the time that I went in to Pharao to speak in thy name, he hath afflicted thy people: and thou hast not delivered them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n'as point délivré ton peuple
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn seit dem, daß ich hinein bin gegangen zu Pharao, mit ihm zu reden in deinem Namen, hat er das Volk noch härter geplagt; und du hast dein Volk nicht errettet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ex eo enim quo ingressus sum ad Pharaonem ut loquerer nomine tuo adflixit populum tuum et non liberasti eos

Matthew Henry's Concise Commentary


ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
eo : to advance, march on, go, leave.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
ingressus : entering, going in /inroad, movement/assault.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
non : not.