Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then were the princes of Edom troubled, trembling seized on the stout men of Moab: all the inhabitants of Chanaan became stiff.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les chefs d'Édom s'épouvantent; Un tremblement saisit les guerriers de Moab; Tous les habitants de Canaan tombent en défaillance
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
da erschraken die Fürsten Edoms; Zittern kam die Gewaltigen Moabs an; alle Einwohner Kanaans wurden feig.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tunc conturbati sunt principes Edom robustos Moab obtinuit tremor obriguerunt omnes habitatores Chanaan
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tunc : then, at that time, next, and then. tremor : trembling.
|
|