BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 15   ( 40 Chapters )    Verse 27   ( 27 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the children of Israel came into Elim, where there were twelve fountains of water, and seventy palm trees: and they encamped by the waters.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils arrivèrent à Élim, où il y avait douze sources d'eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l'eau
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sie kamen nach Elim, da waren zwölf Wasserbrunnen und siebenzig Palmbäume; und lagerten sich daselbst ans Wasser.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
venerunt autem in Helim ubi erant duodecim fontes aquarum et septuaginta palmae et castrametati sunt iuxta aquas

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.