BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 34 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 34   ( 40 Chapters )    Verse 35   ( 35 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And they saw that the face of Moses when he came out was horned, but he covered his face again, if at any time he spoke to them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les enfants d'Israël regardaient le visage de Moïse, et voyait que la peau de son visage rayonnait; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu'à ce qu'il entrât, pour parler avec l'Éternel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
so sahen dann die Kinder Israel sein Angesicht an, wie daß die Haut seines Angesichts glänzete; so tat er die Decke wieder auf sein Angesicht, bis er wieder hineinging, mit ihm zu reden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui videbant faciem egredientis Mosi esse cornutam sed operiebat rursus ille faciem suam si quando loquebatur ad eos

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
esse : nature of being.
sed : but/ and indeed, what is more.
rursus : on the other hand, in return, back, again.
ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
si : if.
quando : (interr.) when si quando : if ever.