BIBLENOTE BOOKS Ezekiel Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Ezekiel    Chapter 1   ( 48 Chapters )    Verse 12   ( 28 Verses )    Ezéchiel    ¿¡Á¦Å°¿¤    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And every one of them went straight forward: whither the impulse of the spirit was to go, thither they went: and they turned not when they went.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Chacun marchait droit devant soi; ils allaient où l'esprit les poussait à aller, et ils ne se tournaient point dans leur marche
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wo sie hingingen, da gingen sie stracks vor sich; sie gingen aber, wohin der Wind stund; und durften sich nicht herumlenken, wenn sie gingen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et unumquodque coram facie sua ambulabat ubi erat impetus spiritus illuc gradiebantur nec revertebantur cum ambularent

Matthew Henry's Concise Commentary


ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.
impetus : attack, onset, rapid motion/ impulse, passion, force.
impetus : attack, rush, assault /impulse, sudden passion.
impetus : vehemence.
spiritus : breath, breathing /life /spirit.
illuc : thither, to that place, to that matter, to that person.
nec : conj, and not.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.