BIBLENOTE BOOKS Ezekiel Chapter 24 Prev Verse Next Verse

Ezekiel    Chapter 24   ( 48 Chapters )    Verse 13   ( 27 Verses )    Ezéchiel    ¿¡Á¦Å°¿¤    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Thy uncleanness is execrable: because I desired to cleanse thee, and thou art not cleansed from thy filthiness: neither shalt thou be cleansed, before I cause my indignation to rest in thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le crime est dans ta souillure; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiée de ta souillure jusqu'à ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Deine Unreinigkeit ist so verhärtet, daß, ob ich dich gleich gerne reinigen wollte, dennoch du nicht willst dich reinigen lassen von deiner Unreinigkeit. Darum kannst du fort nicht wieder rein werden, bis mein Grimm sich an dir gekühlet habe.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
inmunditia tua execrabilis quia mundare te volui et non es mundata a sordibus tuis sed nec mundaberis prius donec quiescere faciam indignationem meam in te

Matthew Henry's Concise Commentary


quia : because.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
non : not.
sed : but/ and indeed, what is more.
nec : conj, and not.
prius : before, formerely.
donec : up to the time when, until, as long as, while.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.