BIBLENOTE BOOKS Ezekiel Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Ezekiel    Chapter 8   ( 48 Chapters )    Verse 5   ( 18 Verses )    Ezéchiel    ¿¡Á¦Å°¿¤    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he said to me: Son of man, lift up thy eyes towards the way of the north, and I lifted up my eyes towards the way of the north: and behold on the north side of the gate of the altar the idol of jealousy in the very entry.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il me dit: Fils de l'homme, lève les yeux du côté du septentrion! Je levai les yeux du côté du septentrion; et voici, cette idole de la jalousie était au septentrion de la porte de l'autel, à l'entrée
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, hebe deine Augen auf gegen Mitternacht! Und da ich meine Augen aufhub gegen Mitternacht, siehe, da saß gegen Mitternacht das verdrießliche Bild am Tor des Altars, eben da man hineingehet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et dixit ad me fili hominis leva oculos tuos ad viam aquilonis et levavi oculos meos ad viam aquilonis et ecce ab aquilone portae altaris idolum zeli in ipso introitu

Matthew Henry's Concise Commentary


me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
ecce : Lo! Behold! See!.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.