BIBLENOTE BOOKS Ezra Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Ezra    Chapter 7   ( 10 Chapters )    Verse 11   ( 28 Verses )    Esdras    ¿¡Áî¶ó    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And this is the copy of the letter of the edict, which king Artaxerxes gave to Esdras the priest, the scribe instructed in the words and commandments of the Lord, and his ceremonies in Israel.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Voici la copie de la lettre donnée par le roi Artaxerxès à Esdras, sacrificateur et scribe, enseignant les commandements et les lois de l'Éternel concernant Israël
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und dies ist der Inhalt des Briefes, den der König Arthahsastha gab Esra, dem Priester, dem Schriftgelehrten, der ein Lehrer war in den Worten des HErrn und seiner Gebote über Israel:
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
hoc est autem exemplar epistulae edicti quod dedit rex Artarxersis Ezrae sacerdoti scribae erudito in sermonibus et praeceptis Domini et caerimoniis eius in Israhel

Matthew Henry's Concise Commentary


hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
exemplar : model, pattern, original, prototype, book to copy.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.