BIBLENOTE BOOKS Galatians Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Galatians    Chapter 4   ( 6 Chapters )    Verse 9   ( 31 Verses )    Galates    °¥¶óµð¾Æ¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But now, after that you have known God, or rather are known by God: how turn you again to the weak and needy elements which you desire to serve again?
King James
¿µ¾î¼º°æ
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
mais à présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nun ihr aber GOtt erkannt habt, ja vielmehr von GOtt erkannt seid, wie wendet ihr euch denn um wieder zu den schwachen und dürftigen Satzungen, welchen ihr von neuem an dienen wollt?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nunc autem cum cognoveritis Deum immo cogniti sitis a Deo quomodo convertimini iterum ad infirma et egena elementa quibus denuo servire vultis

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
immo : nay, should I say, on the contrary.
immo : by all means, by no means, on the contrary.
sitis : thirst, dryness, drought, eager desire.
quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow.
iterum : again, a second time, once more.
quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
denuo : anew, again, a second time, afresh.