BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 14 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 14   ( 50 Chapters )    Verse 16   ( 24 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he brought back all the substance, and Lot his brother, with his substance, the women also, and the people.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il ramena toutes les richesses; il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und brachte alle Habe wieder, dazu auch Lot, seinen Bruder, mit seiner Habe, auch die Weiber und das Volk.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
reduxitque omnem substantiam et Loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populum

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
substantia : substance, essence, means of subsistence, property.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
quoque : also, too.