BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 20 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 20   ( 50 Chapters )    Verse 11   ( 18 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Abraham answered: I thought with myself, saying: Perhaps there is not the fear of God in this place: and they will kill me for the sake of my wife:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Abraham répondit: Je me disais qu'il n'y avait sans doute aucune crainte de Dieu dans ce pays, et que l'on me tuerait à cause de ma femme
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Abraham sprach: Ich dachte, vielleicht ist keine Gottesfurcht an diesen Orten, und werden mich um meines Weibes willen erwürgen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
respondit Abraham cogitavi mecum dicens forsitan non est timor Dei in loco isto et interficient me propter uxorem meam

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
timor : fear, dread/ alarm, object causing fear.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
loco : to place, put, position.
loco : to assign, allot, grant, hire.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.