BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 11   ( 50 Chapters )    Verse 7   ( 32 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Come ye, therefore, let us go down, and there confound their tongue, that they may not understand one another's speech.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Allons! descendons, et là confondons leur langage, afin qu'ils n'entendent plus la langue, les uns des autres
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wohlauf, laßt uns herniederfahren und ihre Sprache daselbst verwirren, daß keiner des andern Sprache vernehme.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
venite igitur descendamus et confundamus ibi linguam eorum ut non audiat unusquisque vocem proximi sui

Matthew Henry's Concise Commentary


igitur : therefore, consequently, for this reason.
igitur : adv, therefore.
ibi : there.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
non : not.
sui : himself, herself, itself.