BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 12   ( 50 Chapters )    Verse 14   ( 20 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when Abram was come into Egypt, the Egyptians saw the woman that she was very beautiful.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Lorsque Abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que la femme était fort belle
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Als nun Abram nach Ägypten kam, sahen die Ägypter das Weib, daß sie fast schön war.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cum itaque ingressus esset Abram Aegyptum viderunt Aegyptii mulierem quod esset pulchra nimis

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
itaque : (adv.) and, so, therefore.
ingressus : entering, going in /inroad, movement/assault.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
nimis : adv. too much, overmuch, excessively.
nimis : (adv.) too much, overmuch, excessively.