BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 15   ( 50 Chapters )    Verse 8   ( 21 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it?
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Abram répondit: Seigneur Éternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Abram aber sprach: HErr HErr, wobei soll ich's merken, daß ich's besitzen werde?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
at ille ait Domine Deus unde scire possum quod possessurus sim eam

Matthew Henry's Concise Commentary


at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed).
ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
ait : he says.
deus : god.
unde : whence, from where /how, from whom.
possum : to be able, to be capable.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.