BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 18 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 18   ( 50 Chapters )    Verse 30   ( 33 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Lord, saith he, be not angry, I beseech thee, if I speak: What if thirty shall be found there? He answered: I will not do it, if I find thirty there.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he said unto him, Oh let not the Lord be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Abraham dit: Que le Seigneur ne s'irrite point, et je parlerai. Peut-être s'y trouvera-t-il trente justes. Et l'Éternel dit: Je ne ferai rien, si j'y trouve trente justes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Abraham sprach: Zürne nicht, HErr, daß ich noch mehr rede. Man möchte vielleicht dreißig drinnen finden. Er aber sprach: Finde ich dreißig drinnen, so will ich ihnen nichts tun.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ne quaeso inquit indigneris Domine si loquar quid si inventi fuerint ibi triginta respondit non faciam si invenero ibi triginta

Matthew Henry's Concise Commentary


ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
quaeso : queso : to seek for, ask for, beseech.
inquit : he, she, it says.
si : if.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
ibi : there.
non : not.