BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 2   ( 50 Chapters )    Verse 8   ( 25 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the Lord God had planted a paradise of pleasure from the beginning: wherein he placed man whom he had formed.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Puis l'Éternel Dieu planta un jardin en Éden, du côté de l'orient, et il y mit l'homme qu'il avait formé
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und GOtt der HErr pflanzte einen Garten in Eden gegen Morgen und setzte den Menschen drein, den er gemacht hatte.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
plantaverat autem Dominus Deus paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem quem formaverat

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
dominus : lord, master.
deus : god.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.