BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 21 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 21   ( 50 Chapters )    Verse 10   ( 34 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Cast out this bondwoman and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with my son Isaac.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und sprach zu Abraham: Treibe diese Magd aus mit ihrem Sohn; denn dieser Magd Sohn soll nicht erben mit meinem Sohn Isaak.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
eice ancillam hanc et filium eius non enim erit heres filius ancillae cum filio meo Isaac

Matthew Henry's Concise Commentary


hanc : (fem. sing. acc.) She wasted THIS (her youth).
non : not.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
filius : son.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.