BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 22   ( 50 Chapters )    Verse 1   ( 24 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
After these things, God tempted Abraham, and said to him: Abraham, Abraham. And he answered: Here I am.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Après ces choses, Dieu mit Abraham à l'épreuve, et lui dit: Abraham! Et il répondit: Me voici
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nach diesen Geschichten versuchte GOtt Abraham und sprach zu ihm: Abraham! Und er antwortete: Hier bin ich.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quae postquam gesta sunt temptavit Deus Abraham et dixit ad eum Abraham ille respondit adsum

Matthew Henry's Concise Commentary


quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
postquam : (conj.) after.
postquam : after/ : [+ subj.] because.
deus : god.
ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
adsum : to to be at hand/ to come.
adsum : to assist, be present, be near, be in attendance,.