BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 25 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 25   ( 50 Chapters )    Verse 28   ( 34 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Isaac loved Esau, because he ate of his hunting: and Rebecca loved Jacob.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Isaac aimait Ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und Isaak hatte Esau lieb und aß gern von seinem Weidwerk; Rebekka aber hatte Jakob lieb.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Isaac amabat Esau eo quod de venationibus illius vesceretur et Rebecca diligebat Iacob

Matthew Henry's Concise Commentary


eo : to advance, march on, go, leave.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).