BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 27 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 27   ( 50 Chapters )    Verse 7   ( 46 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Bring me of thy hunting, and make me meats that I may eat, and bless thee in the sight of the Lord, before I die.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai; et je te bénirai devant l'Éternel avant ma mort
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Bringe mir ein Wildbret und mache mir ein Essen, daß ich esse und dich segne vor dem HErrn, ehe ich sterbe.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram Domino antequam moriar

Matthew Henry's Concise Commentary


mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
antequam : before (in time).