BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 34 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 34   ( 50 Chapters )    Verse 5   ( 31 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But when Jacob had heard this, his sons being absent, and employed in feeding the cattle, he held his peace till they came back.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jacob apprit qu'il avait déshonoré Dina, sa fille; et, comme ses fils étaient aux champs avec son troupeau, Jacob garda le silence jusqu'à leur retour
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und Jakob erfuhr, daß seine Tochter Dina geschändet war; und seine Söhne waren mit dem Vieh auf dem Felde, und Jakob schwieg, bis daß sie kamen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quod cum audisset Iacob absentibus filiis et in pastu occupatis pecorum siluit donec redirent

Matthew Henry's Concise Commentary


quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
donec : up to the time when, until, as long as, while.