BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 37 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 37   ( 50 Chapters )    Verse 26   ( 36 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Juda said to his brethren: What will it profit us to kill our brother, and conceal his blood?
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Alors Juda dit à ses frères: Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da sprach Juda zu seinen Brüdern: Was hilft's uns, daß wir unsern Bruder erwürgen und sein Blut verbergen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixit ergo Iudas fratribus suis quid nobis prodest si occiderimus fratrem nostrum et celaverimus sanguinem ipsius

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
si : if.