BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 38 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 38   ( 50 Chapters )    Verse 5   ( 30 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
She bore also a third: whom she called Sela. After whose birth, she ceased to bear any more.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Elle enfanta de nouveau un fils, qu'elle appela Schéla; Juda était à Czib quand elle l'enfanta
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Sie gebar abermal einen Sohn, den hieß sie Sela; und er war zu Chesib, da sie ihn gebar.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
tertium quoque peperit quem appellavit Sela quo nato parere ultra cessavit

Matthew Henry's Concise Commentary


quoque : also, too.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than).
ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of.