BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 39 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 39   ( 50 Chapters )    Verse 16   ( 23 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For a proof therefore of her fidelity, she kept the garment, and shewed it to her husband when he returned home:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And she laid up his garment by her, until his lord came home.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d'elle, jusqu'à ce que son maître rentrât à la maison
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sie legte sein Kleid neben sich, bis sein Herr heim kam,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
in argumentum ergo fidei retentum pallium ostendit marito revertenti domum

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
argumentum : proof, evidence.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
pallium : coverlet, mantle, cloak.
pallium : covering, monk's garb, nun's veil, mantle.
pallium : stole, any drapery.