BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 39 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 39   ( 50 Chapters )    Verse 20   ( 23 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And cast Joseph into the prison, where the king's prisoners were kept, and he was there shut up.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il prit Joseph, et le mit dans la prison, dans le lieu où les prisonniers du roi étaient enfermés: il fut là, en prison
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da nahm ihn sein Herr und legte ihn ins Gefängnis, da des Königs Gefangene innen lagen; und er lag allda im Gefängnis.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
tradiditque Ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausus

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.
ibi : there.