BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 41 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 41   ( 50 Chapters )    Verse 12   ( 57 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
There was there a young man a Hebrew, servant to the same captain of the soldiers: to whom we told our dreams,
King James
¿µ¾î¼º°æ
And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. Nous lui racontâmes nos songes, et il nous les expliqua
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da war bei uns ein ebräischer Jüngling, des Hofmeisters Knecht, dem erzähleten wir's. Und er deutete uns unsere Träume, einem jeglichen nach seinem Traum.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
erat ibi puer hebraeus eiusdem ducis militum famulus cui narrantes somnia

Matthew Henry's Concise Commentary


ibi : there.
puer : boy.
famulus : serving, servile /a servant, slave.
cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?.
cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?.
cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged.