BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 41 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 41   ( 50 Chapters )    Verse 35   ( 57 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
That shall now presently ensue: and let all the corn be laid up, under Pharao's hands, and be reserved in the cities.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Qu'ils rassemblent tous les produits de ces bonnes années qui vont venir; qu'ils fassent, sous l'autorité de Pharaon, des amas de blé, des approvisionnements dans les villes, et qu'ils en aient la garde
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und sammle alle Speise der guten Jahre, die kommen werden, daß sie Getreide aufschütten in Pharaos Kornhäuser zum Vorrat in den Städten und verwahren es,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui iam nunc futuri sunt congreget in horrea et omne frumentum sub Pharaonis potestate condatur serveturque in urbibus

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
iam : moreover, henceforth, indeed, just, further.
iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon.
nunc : now, at the present time, soon, at this time.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
frumentum : grain.
sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below.