BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 43 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 43   ( 50 Chapters )    Verse 33   ( 34 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his age. And they wondered very much;
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les frères de Joseph s'assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d'aînesse, et le plus jeune selon son âge; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und man setzte sie gegen ihn, den Erstgebornen nach seiner Erstgeburt und den Jüngsten nach seiner Jugend. Des verwunderten sie sich untereinander.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sederunt coram eo primogenitus iuxta primogenita sua et minimus iuxta aetatem suam et mirabantur nimis

Matthew Henry's Concise Commentary


eo : to advance, march on, go, leave.
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
minimus : least, smallest, slightest.
nimis : adv. too much, overmuch, excessively.
nimis : (adv.) too much, overmuch, excessively.