BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 45 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 45   ( 50 Chapters )    Verse 13   ( 28 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
You shall tell my father of all my glory, and all things that you have seen in Egypt: make haste and bring him to me.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Racontez à mon père toute ma gloire en Égypte, et tout ce que vous avez vu; et vous ferez descendre ici mon père au plus tôt
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Verkündiget meinem Vater alle meine Herrlichkeit in Ägypten und alles, was ihr gesehen habt; eilet und kommt hernieder mit meinem Vater hieher!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nuntiate patri meo universam gloriam meam et cuncta quae vidistis in Aegypto festinate et adducite eum ad me

Matthew Henry's Concise Commentary


quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.