BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 48 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 48   ( 50 Chapters )    Verse 20   ( 22 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he blessed them at that time, saying: In thee shall Israel be blessed, and it shall be said: God do to thee as to Ephraim, and as to Manasses. And he set Ephraim before Manasses.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il les bénit ce jour-là, et dit: C'est par toi qu'Israël bénira, en disant: Que Dieu te traite comme Éphraïm et comme Manassé! Et il mit Éphraïm avant Manassé
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Also segnete er sie des Tages und sprach: Wer in Israel will jemand segnen, der sage: GOtt setze dich wie Ephraim und Manasse! Und setzte also Ephraim Manasse vor.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
benedixitque eis in ipso tempore dicens in te benedicetur Israhel atque dicetur faciat tibi Deus sicut Ephraim et sicut Manasse constituitque Ephraim ante Manassen

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
deus : god.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.