BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 49 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 49   ( 50 Chapters )    Verse 8   ( 33 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Juda, thee shall thy brethren praise: thy hand shall be on the necks of thy enemies; the sons of thy father shall bow down to thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Juda, tu recevras les hommages de tes frères; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. Les fils de ton père se prosterneront devant toi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Juda, du bist's, dich werden deine Brüder loben. Deine Hand wird deinen Feinden auf dem Halse sein; vor dir werden deines Vaters Kinder sich neigen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Iuda te laudabunt fratres tui manus tua in cervicibus inimicorum tuorum adorabunt te filii patris tui

Matthew Henry's Concise Commentary


te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.