BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 8   ( 50 Chapters )    Verse 2   ( 22 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The fountains also of the deep, and the floodgates of heaven, were shut up, and the rain from heaven was restrained.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und die Brunnen der Tiefe wurden verstopfet samt den Fenstern des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehret.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de caelo

Matthew Henry's Concise Commentary


caeli : skies, heavens, vault of heauen.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.