BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 8   ( 50 Chapters )    Verse 20   ( 22 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
±×¸®°í ³ë¾Æ´Â ÁÖ²² Á¦´ÜÀ» Áö¾ú´Ù. ±×¸®°í ¸ðµç ±ú²ýÇÑ °¡Ãàµé°ú °¡±Ýµé °¡¿îµ¥¼­ ÃëÇÏ¿© ±× Á¦´Ü À§¿¡ ¹øÁ¦ÀÇ Á¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´Ù.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Noe built an altar unto the Lord: and taking of all cattle and fowls that were clean, offered holocausts upon the altar.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Noé bâtit un autel à l'Éternel; il prit de toutes les bêtes pures et de tous les oiseaux purs, et il offrit des holocaustes sur l'autel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Noah aber bauete dem HErrn einen Altar und nahm von allerlei reinem Vieh und von allerlei reinem Gevögel und opferte Brandopfer auf dem Altar.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
aedificavit autem Noe altare Domino et tollens de cunctis pecoribus et volucribus mundis obtulit holocausta super altare

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.