BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 9   ( 50 Chapters )    Verse 6   ( 29 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
´©±¸µç »ç¶÷ÀÇ ÇǸ¦ È긮´Â ÀÚ´Â, ±×ÀÇ ÇÇ°¡ Èê·ÁÁö¸®¶ó. ¿Ö³ÄÇÏ¸é »ç¶÷Àº ÇÏ´À´ÔÀÇ Çü»ó¿¡ µû¶ó ¸¸µé¾îÁ³±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Whosoever shall shed man's blood, his blood shall be shed: for man was made to the image of God.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si quelqu'un verse le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versé; car Dieu a fait l'homme à son image
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wer Menschenblut vergeußt, des Blut soll auch durch Menschen vergossen werden; denn GOtt hat den Menschen zu seinem Bilde gemacht.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quicumque effuderit humanum sanguinem fundetur sanguis illius ad imaginem quippe Dei factus est homo

Matthew Henry's Concise Commentary


quicumque : quaecumque : quodcumque : whatsoever, anything that.
quicumque : etc. : all that.
quicumque : etc, : any (one, thing, etc.) available.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
quippe : certainly, to be sure, indeed, of course.