BIBLENOTE BOOKS Habakkuk Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Habakkuk    Chapter 2   ( 3 Chapters )    Verse 9   ( 20 Verses )    Habacuc    ÇÏ¹Ù²Ú    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Woe to him that gathereth together an evil covetousness to his house, that his nest may be on high, and thinketh he may be delivered out of the hand of evil.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains iniques, Afin de placer son nid dans un lieu élevé, Pour se garantir de la main du malheur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wehe dem, der da geizet zum Unglück seines Hauses, auf daß er sein Nest in die Höhe lege, daß er dem Unfall entrinne!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
vae qui congregat avaritiam malam domui suae ut sit in excelso nidus eius et liberari se putat de manu mali

Matthew Henry's Concise Commentary


vae : (interj.), woe, alas, woe to.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.