BIBLENOTE BOOKS Habakkuk Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Habakkuk    Chapter 3   ( 3 Chapters )    Verse 2   ( 19 Verses )    Habacuc    ÇÏ¹Ù²Ú    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
O Lord, I have heard thy hearing, and was afraid. O Lord, thy work, in the midst of the years bring it to life: In the midst of the years thou shalt make it known: when thou art angry, thou wilt remember mercy.
King James
¿µ¾î¼º°æ
O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Éternel, j'ai entendu ce que tu as annoncé, je suis saisi de crainte. Accomplis ton oeuvre dans le cours des années, ô Éternel! Dans le cours des années manifeste-la! Mais dans ta colère souviens-toi de tes compassions
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
HErr, ich habe dein Gerücht gehöret, daß ich mich entsetze. HErr, du machst dein Werk lebendig mitten in den Jahren und lässest es kund werden mitten in den Jahren. Wenn Trübsal da ist, so denkest du der Barmherzigkeit.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Domine audivi auditionem tuam et timui Domine opus tuum in medio annorum vivifica illud in medio annorum notum facies cum iratus fueris misericordiae recordaberis

Matthew Henry's Concise Commentary


opus : deed, labor.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!.
illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built.
facies : face, visage, countenance.
facies : aspect, appearance, look, condition.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
iratus : angry, wrathful.