BIBLENOTE BOOKS Hebrews Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Hebrews    Chapter 5   ( 13 Chapters )    Verse 14   ( 14 Verses )    Hébreux    È÷ºê¸®¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But strong meat is for the perfect: for them who by custom have their senses exercised to the discerning of good and evil.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais la nourriture solide est pour les hommes faits, pour ceux dont le jugement est exercé par l'usage à discerner ce qui est bien et ce qui est mal
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Den Vollkommenen aber gehört starke Speise, die durch Gewohnheit haben geübte Sinne zum Unterschied des Guten und des Bösen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
perfectorum autem est solidus cibus eorum qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mali

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
solidus : whole, safe.
cibus : food for men and animals.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
sensus : feeling, sense, understanding.
ac : =atque and.