BIBLENOTE BOOKS Hosea Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Hosea    Chapter 9   ( 14 Chapters )    Verse 8   ( 17 Verses )    Osée    È£¼¼¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The watchman of Ephraim was with my God: the prophet is become a snare of ruin upon all his ways, madness is in the house of his God.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Éphraïm est une sentinelle contre mon Dieu; Le prophète... un filet d'oiseleur est sur toutes ses voies, Un ennemi dans la maison de son Dieu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Die Wächter in Ephraim hielten sich etwa an meinen GOtt; aber nun sind sie Propheten, die Stricke legen auf allen ihren Wegen durch die feindselige Abgötterei im Hause ihres GOttes.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
speculator Ephraim cum Deo meo propheta laqueus ruinae super omnes vias eius insania in domo Dei eius

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
laqueus : snare, trap, noose.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
insania : insanity, irrationality, madness, folly.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.