BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 28   ( 66 Chapters )    Verse 15   ( 29 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
¿Ö³ÄÇÏ¸é ³ÊÈñ°¡ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â Á×À½°ú µ¿¸ÍÀ» ¸Î¾ú´Ù. ±×¸®°í ¿ì¸®´Â Áö¿Á°ú °è¾àÀ» ¸Î¾ú´Ù. ³ÑÃÄ ³ª´Â ¡¹úÀÌ ²ç¶Õ°í Áö³ª°¥ ¶§¶ó ÇÏ¿©µµ, ±×°ÍÀº ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ´ÚÄ¡Áö ¾ÊÀ¸¸®¶ó. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ Èñ¸ÁÀ» °ÅÁþ¸» ¼Ó¿¡ µÎ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ°í, ±â¸¸À¸·Î ¿ì¸®´Â º¸È£¹Þ°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For you have said: We have entered into a league with death, and we have made a covenant with hell. When the overflowing scourge shall pass through, it shall not come upon us: for we have placed our hope in lies, and by falsehood we are protected.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Vous dites: Nous avons fait une alliance avec la mort, Nous avons fait un pacte avec le séjour des morts; Quand le fléau débordé passera, il ne nous atteindra pas, Car nous avons la fausseté pour refuge et le mensonge pour abri
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn ihr sprechet: Wir haben mit dem Tode einen Bund und mit der Hölle einen Verstand gemacht; wenn eine Flut dahergehet, wird sie uns nicht treffen; denn wir haben die Lüge zu unserer Zuflucht und Heuchelei zu unserem Schirm gemacht.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixistis enim percussimus foedus cum morte et cum inferno fecimus pactum flagellum inundans cum transierit non veniet super nos quia posuimus mendacium spem nostram et mendacio protecti sumus

Matthew Henry's Concise Commentary


enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
foedus : alliance, agreement.
foedus : foederis : compact, covenant, agreement / law.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
pactum : treaty, pact, contract.
pactum : agreement, contract, covenant, pact.
non : not.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
quia : because.