Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And in that day the deaf shall hear the words of the book, and out of darkness and obscurity the eyes of the blind shall see.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre; Et, délivrés de l'obscurité et des ténèbres, Les yeux des aveugles verront
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn zur selbigen Zeit werden die Tauben hören die Worte des Buchs, und die Augen der Blinden werden aus dem Dunkel und Finsternis sehen,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et audient in die illa surdi verba libri et de tenebris et caligine oculi caecorum videbunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars). illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor. illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword).. illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|