BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 42 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 42   ( 66 Chapters )    Verse 7   ( 25 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
That thou mightest open the eyes of the blind, and bring forth the prisoner out of prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
King James
¿µ¾î¼º°æ
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Pour ouvrir les yeux des aveugles, Pour faire sortir de prison le captif, Et de leur cachot ceux qui habitent dans les ténèbres
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß du sollst öffnen die Augen der Blinden und die Gefangenen aus dem Gefängnis führen, und die da sitzen in Finsternis, aus dem Kerker.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ut aperires oculos caecorum et educeres de conclusione vinctum de domo carceris sedentes in tenebris

Matthew Henry's Concise Commentary


ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.