BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 5   ( 66 Chapters )    Verse 24   ( 30 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Therefore as the tongue of the fire devoureth the stubble, and the heat of the flame consumeth it: so shall their root be as ashes, and their bud shall go up as dust: for they have cast away the law of the Lord of hosts, and have blasphemed the word of the Holy One of Israel.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sèche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussière; Car ils ont dédaigné la loi de l'Éternel des armées, Et ils ont méprisé la parole du Saint d'Israël
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Darum, wie des Feuers Flamme Stroh verzehret und die Lohe Stoppeln hinnimmt, also wird ihre Wurzel verfaulen und ihre Sprossen auffahren wie Staub. Denn sie verachten das Gesetz des HErrn Zebaoth und lästern die Rede des Heiligen in Israel.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
propter hoc sicut devorat stipulam lingua ignis et calor flammae exurit sic radix eorum quasi favilla erit et germen eorum ut pulvis ascendet abiecerunt enim legem Domini exercituum et eloquium Sancti Israhel blasphemaverunt

Matthew Henry's Concise Commentary


propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
lingua : language, tongue, speech.
ignis : fire.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
radix : source, root, foundation.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
germen : offshoot, germ.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
pulvis : dust, powder /arena, scene of action.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).