Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
As a beast that goeth down in the field, the spirit of the Lord was their leader: so didst thou lead thy people to make thyself a glorious name.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Comme la bête qui descend dans la vallée, L'esprit de l'Éternel les a menés au repos. C'est ainsi que tu as conduit ton peuple, Pour te faire un nom glorieux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
wie das Vieh, so ins Feld hinabgehet, welches der Odem des HErrn treibet? Also hast du auch dein Volk geführet, auf daß du dir einen herrlichen Namen machtest.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quasi animal in campo descendens spiritus Domini ductor eius fuit sic adduxisti populum tuum ut faceres tibi nomen gloriae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. spiritus : breath, breathing /life /spirit. ductor : general, leader, commander, guide. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. nomen : name.
|
|