BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 63 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 63   ( 66 Chapters )    Verse 14   ( 19 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
As a beast that goeth down in the field, the spirit of the Lord was their leader: so didst thou lead thy people to make thyself a glorious name.
King James
¿µ¾î¼º°æ
As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Comme la bête qui descend dans la vallée, L'esprit de l'Éternel les a menés au repos. C'est ainsi que tu as conduit ton peuple, Pour te faire un nom glorieux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
wie das Vieh, so ins Feld hinabgehet, welches der Odem des HErrn treibet? Also hast du auch dein Volk geführet, auf daß du dir einen herrlichen Namen machtest.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quasi animal in campo descendens spiritus Domini ductor eius fuit sic adduxisti populum tuum ut faceres tibi nomen gloriae

Matthew Henry's Concise Commentary


quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
spiritus : breath, breathing /life /spirit.
ductor : general, leader, commander, guide.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
nomen : name.